Luego de una mala experiencia de Sanacion – Investigando

Luego de una mala experiencia de Sanación, investigando el por que, encontré este texto que me pareció interesante.

No voy a dar nombres, ni de personas ni de tarapias, lo que sí les alerto, tengan cuidado de qué canal reciben energía y qué llevamos a nuestra boca, las dos cosas me han hecho pésimamente a mi organismo muy saludable, investiguemos antes de exponer nuestro cuerpo, no olvidemos:

Nuestro cuerpo es nuestra casa, y por ende Dios es nuestro huésped, no permitamos que nada ni nadie invada nuestro templo.

No nos quedemos con lo que nos dicen, hablo por experiencia propia, cuidemos nuestro cuerpo, es lo más preciado que tenemos, es único e irrepetible, entonces porque no valorarlo y cuidarlo, sólo nosotros podemos y debemos hacerlo.

Es tiempo de muchas ofertas, de muchos falsos profetas, de oportunistas,  aprendamos  a discernir.

De corazón a corazones.

one*

Para canalizar o no para canalizar

THAT IS THE QUESTION! ESA ES LA PREGUNTA!

Sylvia Shanti Vowless QSM Sylvia Shanti Vowless QSM

Channelling is probably one of the oldest recorded spiritual activites found in early cultures, in the Bible and continuing to the present time.

La canalización es probablemente una de las más antiguas actividades registradas espirituales que se encuentran en las primeras culturas, en la Biblia y continúa hasta la actualidad.

Indeed, right now there seems to be another upsurge of interest and activity in channelled information, learning to channel and in channels themselves.

De hecho, ahora parece que hay otro aumento del interés y la actividad en la información canalizada, aprendiendo a canalizar y en los canales de sí mismos.

So what you may well ask, is channelling for?

Así que lo que se puede preguntar, es la canalización de?

A good question and a vital one in your discernment process.

Una buena pregunta y una vital importancia en su proceso de discernimiento.

Far better to err on the side of scepticism than have blind acceptance. This is because at best, channelling has the power to inspire, inform and empower us.

Es mucho mejor errar por el lado del escepticismo que tienen la aceptación ciega.

Esto se debe a lo sumo, a canalizar el poder de inspirar, informar y capacitar a nosotros.

At worst it can misguide, misinform or even interfere with our lives and wellbeing.

En el peor, puede engañar, desinformar e incluso interferir con nuestras vidas y el bienestar.ojo con esto.

In itself channelling is only a stepping stone along the path of evolution, and not even an essential one for most people.

En sí misma la canalización es sólo un escalón en el camino de la evolución, y ni siquiera uno esencial para la mayoría de la gente.

You don’t have to be able to channel to progress spiritually.

Usted no tiene que ser capaz de canalizar para progresar espiritualmente.

This is because we will all eventually be able to go beyond channelling to the purer and more direct mind-to-Divine Mind link often called ‘telethought communication.’

Esto se debe a que todos eventualmente ser capaces de ir más allá de la canalización a la mente a la Divina más pura y más directa relación mente a menudo se llama ‘comunicación telethought.

But that’s a whole different subject.

Pero eso es un tema completamente diferente.

Suffice to say that this requires an even greater level of purity and fine tuning of the inner faculties for a person to be able to make this connection.

Basta con decir que esto requiere un mayor nivel de pureza y ajuste fino de las facultades internas para que una persona sea capaz de hacer esta conexión.

However, the first step of vital preparation for this higher ability is to establish a clear communication with your Inner Voice and your Higher Self.

Sin embargo, el primer paso de preparación vital para esta mayor capacidad es el de establecer una comunicación clara con tu voz interior y su Yo Superior.

But in the meantime information and knowledge channelled from the energies of spiritually advanced entities can be of great help to us – providing it’s pure!

Pero en tanto la información y el conocimiento canalizada de las energías de las entidades avanzadas espiritualmente pueden ser de gran ayuda para nosotros – proporciona es puro!

All channelling has to be filtered through a person’s own mind, beliefs and perceptions, and is thus open to distortion.

Todos los canalización tiene que ser filtrada a través de, la propia mente de una persona creencias y percepciones, y por lo tanto abierta a la distorsión.

So what exactly is channelling?

Entonces, ¿qué es canalizar?

Let’s start with spoken or written channelling.

Vamos a empezar con manifestaciones orales o escritas de canalización.

This is when a person allows him/herself to be used as a transmitter or vocal instrument for a non-physical entity or energy to communicate from its level of existence to ours.

Esto es cuando una persona permite que él / ella para ser utilizado como un transmisor o un instrumento vocal de una entidad no-física o la energía para comunicarse desde su nivel de vida a la nuestra.

And this is where the danger lies in that it’s vital we determine exactly what level we’re connecting with.

Y aquí es donde el peligro está en que es vital que determinar exactamente qué nivel nos estamos conectando con.

This in turn is determined by our own level of vibration.

Esto a su vez está determinado por nuestro propio nivel de vibración.

To use the analogy of electricity – any instrument we plug into an electrical socket must be of the same voltage to work without short-circuiting.

Para usar la analogía de la electricidad – cualquier otro instrumento que se conectan a una toma de corriente deben ser del mismo voltaje a trabajar sin un cortocircuito.

Similarly, we can only connect with the frequency level we as the instrument are compatible with.

Del mismo modo, sólo se puede conectar con el nivel de frecuencia que el instrumento es compatible con.

Two other very important considerations are whether the entity is who they say they are, and what their motive for communication really is.

Otras dos consideraciones muy importantes si la entidad es quien dice ser, y cuál es su motivo para la comunicación es en realidad.

This is why it’s essential to question, question and question!

Es por eso que es esencial a la pregunta, pregunta y pregunta!

Question the entity, question the information, question the channel – even if it’s yourself.

Pregunta de la entidad, cuestión de la información, pregunta el canal – incluso si usted mismo es.

Only then can you know what you’re dealing with, which is why trance channelling is now highly undesirable.

Sólo entonces se puede saber lo que estás tratando, por lo que la canalización de trance es ahora muy indeseable.

Source levels begin with energies and beings connected with the earth plane such as devas, nature spirits and animals.

Niveles de la fuente comienza con energías y seres relacionados con el plano de la tierra como devas, espíritus de la naturaleza y los animales.

Their purpose for wanting us to communicate with them is to inform us how best to care for nature, for lower life-forms, and for our planet while helping us to realize the oneness and interconnectedness of all life.

Su propósito de querer que nos comuniquemos con ellos es que nos informe la mejor manera de cuidar la naturaleza, para bajar las formas de vida, y para nuestro planeta al tiempo que nos ayuda a realizar la unidad y la interconexión de toda la vida.

Obviously being of a different level of consciousness they cannot provide us with higher spiritual knowledge beyond the human level of sentient consciousness.

Obviamente, siendo de un nivel diferente de conciencia que no nos puede proporcionar mayor conocimiento espiritual más allá del nivel humano de la conciencia sensible.

Neither can discarnate entities still on the lowest levels known as the lower mental or astral planes.

Tampoco se puede descarnadas entidades todavía en los niveles más bajos conocidos como los planos mental inferior o astral.

Just because a person sheds their physical body doesn’t mean that they suddenly become enlightened!

Sólo porque una persona arroja su cuerpo físico no significa que de repente se convierten iluminado!

Their consciousness remains at the level it was while on earth until they choose to move on from the astral plane.

Su conciencia se mantiene en el nivel que tenía en la tierra hasta que decidan pasar del plano astral.

This means that on the astral plane are many ‘con-artists’ and tricksters just as we find on earth.

Esto significa que en el plano astral son muchos estafadores y embaucadores así como nos encontramos en la tierra.

These astral entities still enjoy playing the game of deluding humans by claiming to be some wise, ancient, spiritual figure or Ascended Master, Angel, or galactic extraterrestrial.

Estas entidades astrales seguir disfrutando de jugar el juego de los seres humanos engaña haciéndose pasar por algún sabio, antigua figura, espiritual o Maestro Ascendido, ángel, o galáctico extraterrestre.

They can drain your energy too if you maintain regular contact with them, so more about how to discern them later.

Se puede drenar su energía también si mantiene contacto regular con ellos, por lo que más acerca de cómo discernir más tarde.

But just by an entity saying they’re ‘of the light’ or from a ‘higher level’ certainly isn’t any guarantee.

Pero sólo por una entidad diciendo que son «de la luz» o de un «nivel superior» ciertamente no es ninguna garantía.

Every life-form is of the light no matter how dim it may be.

Cada forma de vida es de la luz no importa lo tenue que sea.

And every entity has to be of a higher level than some other form of life energy, it’s all relative.

Y cada entidad tiene que ser de un nivel más alto que cualquier otra forma de energía de la vida, todo es relativo.

Even galactic or extraterrestrial entities are not necessarily spiritually evolved either, even though they may be technologically more advanced than us.

Incluso las entidades galácticas o extraterrestres no son necesariamente espiritualmente evolucionado bien, a pesar de que puede ser tecnológicamente más avanzados que nosotros.

Nor are their motives necessarily benign or even helpful to humans for they may have their own agendas.

Tampoco son sus motivos necesariamente benigna o incluso útil para los seres humanos para que puedan tener sus propias agendas.

Most people want to connect with our highly evolved Elder Brothers and Sisters the Ascended Masters, or with Angelic Beings, and rightly so if you’re seeking real knowledge.

La mayoría de la gente necesita conectarse con nuestra evolucionada hermanos y hermanas mayores de los Maestros Ascendidos, o con seres angelicales, y con razón, si usted está buscando un conocimiento real.

However, what is not always understood is that Ascended Masters or Angelic Beings choose to contact humans for impersonal reasons, meaning that their motivation for communicating is for the benefit of ALL humanity and not just for one person.

Sin embargo, lo que no siempre se comprende es que los Maestros Ascendidos y Seres Angélicos elegir ponerse en contacto con los seres humanos por razones impersonal, lo que significa que su motivación para comunicarse es para el beneficio de toda la humanidad y no sólo para una persona.

Therefore such authentic contact will be in the form of higher spiritual knowledge or understandings that will help everyone’s spiritual evolution.

Por lo tanto, póngase en contacto con auténticos se harán en la forma de un mayor conocimiento espiritual o entendimiento que ayudará a la evolución espiritual de todos.

You only have to read information such as A Course in Miracles from Jesus, the I AM Discourses from St Germain and the like to see their purity and high level of origination.

Sólo tiene que leer la información, tales como Un curso de milagros de Jesús, el YO SOY Discursos de St Germain y similares para ver su pureza y alto nivel de origen.

Such direct communication is however rare. Comunicación directa es, sin embargo rara. For the vast majority of people any connection with such high vibrations is through greatly stepped-down energies or filtered consciousness.

Para la gran mayoría de la gente alguna relación con tales vibraciones de alta es a través de las energías en gran medida la intensificación de la conciencia o por filtrado.

Thus it’s more correct to say that we channel the energies or consciousness of an advanced Being rather than suggest we’re in direct personal contact.

Por lo tanto es más correcto decir que canalizar la energía o la conciencia de un ser avanzado en lugar de sugerir que estamos en contacto personal directo.

It’s rather like saying that our house is electrically plugged directly into the main national power-station!

Es como decir que nuestra casa está eléctricamente conectado directamente a los principales organismos centrales eléctricas!

Yet indirectly we are receiving power from it of course, though greatly stepped-down to make it safe to use.

Sin embargo, indirectamente se está recibiendo energía de ella, por supuesto, aunque en gran medida un paso hacia abajo para que sea seguro de usar.

Likewise with the vast energy fields of the Masters and Angels which have to be stepped-down because they are too powerful for most humans to handle directly.

Lo mismo sucede con los campos de energía inmensa de los Maestros y Ángeles, que tiene que ser un paso hacia abajo, porque son demasiado poderosos para la mayoría de los seres humanos para manejar directamente.

There’s also another confusion regarding the kind of information such advanced Beings give and our own personal inner guidance.

También hay otra confusión con respecto al tipo de información tales seres avanzados y dar nuestra propia guía interior personal.

Ascended Masters or Angels are never anyone’s personal guide.

Maestros Ascendidos o Los ángeles nunca se guía personal de nadie.

Personal inner guidance is available to each and every one of us from our own inner voice which comes from our Higher Self.

Personal interno de la dirección está a disposición de todos y cada uno de nosotros de nuestra propia voz interior que proviene de nuestro Yo Superior.

This inner voice is sometimes called the Holy Spirit, the Divine communicating presence.

Esta voz interior a veces se llama el Espíritu Santo, la presencia divina de comunicación.

To this we can turn for answers to all our personal questions, answers that are infallible if we truly learn to listen by moving beyond our inner self-talk.

Para ello podemos recurrir para obtener respuestas a todas nuestras preguntas personales, respuestas que son infalibles si realmente aprender a escuchar por ir más allá de nuestro yo interno-

talk. The Masters with their focus of all humanity’s well-being and progress aren’t interested in our personal questions such as what job to take, which dress to buy!

Los Maestros con su enfoque de bienestar de toda la humanidad y el progreso no está interesado en nuestras preguntas personales, como qué trabajo aceptar, que vestido de comprar!

This is our responsibility as we experience being human.

Esta es nuestra responsabilidad como experimentamos los seres humanos.

And remember we’re not robots either, so questions as trivial as the latter one are surely not worth even asking of our Higher Self!

Y recuerda que no somos robots o bien, por lo que preguntas tan trivial como éste uno no duda vale la pena ni siquiera preguntar de nuestro Ser Superior!

A word about Light Beings such as the Elohim, Archangels, Melchizedek and the like.

Una palabra sobre los Seres de Luz, como los Elohim, Arcángeles, Melquisedec y similares.

Again such vast energy forms as these are completely impersonal in their service.

Una vez más estas formas de energía enorme ya que son totalmente impersonales en su servicio.

Any information they may wish to communicate is to do with our spiritual evolution and the education of our soul, that immortal part of us which is a reflection of our Higher Self or I AM.

Cualquier información que deseen comunicarse tiene que ver con nuestra evolución espiritual y la educación de nuestra alma, esa parte inmortal de nosotros que es un reflejo de nuestro Ser Superior o estoy..

And because of their vastness which cannot be understood in human terms of a bodily form which of course they don’t have, they most certainly do not make direct contact with us way down here in the lowest or third dimension.

Y debido a su inmensidad, que no se puede entender en términos humanos de una forma corporal, que por supuesto no tienen, que sin duda no hacen contacto directo con nosotros hasta aquí en la dimensión más baja o de terceros.

It is impossible for any human to ‘channel’ them either, as anyone who knows even a little about the Spiritual Hierarchy would understand.

Es imposible para cualquier ser humano de «canal» que sea, como cualquiera que sabe un poco acerca de la Jerarquía Espiritual lo entendería.

They too only make indirect contact with this earth plane through the consciousness of the Ascended Masters who work under them for the benefit of all humanity.

También ellos sólo tienen contacto indirecto con el plano de la tierra a través de la conciencia de los Maestros Ascendidos que trabajan en ellos para el beneficio de toda la humanidad.

So to return to the question of how to discern the authenticity and level of any communication.

 Así que para volver a la pregunta de cómo discernir la autenticidad y el nivel de cualquier comunicación.

Assuming you’re only interested in gaining genuine higher knowledge that’s going to be of value to your life and spiritual progress, be it through something you’re reading, someone else channelling or anything you yourself receive, here’s a check-list of what to look out for and what questions to ask:

Suponiendo que usted sólo está interesado en obtener conocimiento genuino superior que va a ser de valor a su vida y el progreso espiritual, ya sea a través de algo que usted está leyendo, alguien canalización o cualquier cosa que usted recibe, he aquí una lista de control de lo que mirar hacia fuera y lo preguntas a:

* What is the purpose of the communication? *

¿Cuál es el propósito de la comunicación?

Does it provide information, teachings or knowledge that you couldn’t get from any earthly source?

¿Proporciona la información, enseñanzas o conocimientos que no se podía obtener de cualquier fuente terrenal?

After all, what’s the point of channelling if it doesn’t make a difference to or add to your understanding of what life is all about or further your spiritual growth, and in a way that’s not available from normal human sources.

Después de todo, ¿cuál es el punto de la canalización, si no hace una diferencia o agregar a su comprensión de lo que se trata la vida o aún más su crecimiento espiritual, y de una manera que no está disponible a partir de fuentes humanas normales.

* Is the information credible? *

¿La información es creíble?

Does it make sense? ¿Tiene sentido? Never, never leave your rational common sense outside the door just because something is said to be channelled!

Nunca, nunca deje a su sentido común racional frente a la puerta sólo porque algo se dice que es canalizado!

What factual content has it got? ¿Qué contenido real tiene? What real relevance has it got to living life on earth?

¿Qué importancia real tiene eso que vivir la vida en la tierra?

Is the channel open to questions? Es el canal abierto a las preguntas? Do they know about the various levels and sources, how and for what purpose do these sources connect with humans?

Qué saben sobre los diferentes niveles y las fuentes, cómo y para qué propósito de estas fuentes en contacto con los seres humanos?

The Biblical truism «By their works shall ye know them» applies as much to the content of the channelled material as to the channel!

El lugar común de la Biblia: «Por sus obras les conoceréis» se aplica tanto al contenido del material canalizado en el canal!

Obviously we can’t expect channels to be perfect but there needs to be consistency between the spiritual principles they channel and whether they aspire to live their life by them.

Obviamente no podemos esperar que los canales que ser perfecto, pero es necesario que haya coherencia entre los principios espirituales que el canal y si aspiramos a vivir su vida por ellos.

* Is the channelled information for the highest good and usefulness of all, recognizing that we’re all one and part of God? *

¿Es la información canalizada para el bien supremo y la utilidad de todos, reconociendo que todos somos uno y la parte de Dios?

Or does it try to flatter or appeal to your ego? ¿O se trata de halagar o apelar a su ego? This is one of the greatest pitfalls in practising discernment.

Esta es una de las mayores dificultades en la práctica de discernimiento.

Channelling from authentic spiritual sources will never ever stroke your ego!

Canalización de las fuentes auténticas espiritual nunca jamás golpe a su ego!

Suggesting that you or a particular group of people are special, further evolved, among the exclusive or ‘chosen’ ones, are privy to certain information not available to everyone can only come from lower level entities.

Lo que sugiere que usted o un grupo particular de personas son especiales, más evolucionado, entre los exclusivos o «elegidos» unos, están al tanto de cierta información no está disponible para todo el mundo sólo pueden provenir de entidades de nivel inferior.

The same is true if it’s suggested that this is ‘the only way,’ the only teacher, the only true communication or information.

Lo mismo es cierto si se sugiere que esta es «la única manera,» la única maestra, la única comunicación verdadera y la información.

Similarly, authentic higher spiritual sources will never give you promises of fame and fortune or acclaimed world travel, promises of amazing powers, experiences, and ‘higher’ knowledge.

Del mismo modo, auténticas fuentes espirituales más altos que nunca le dará a usted las promesas de fama y fortuna o viajar por el mundo aclamado, la promesa de increíbles poderes, experiencias y conocimientos «superiores».

Nor will they tell you that you have a high spiritual status like, for example, an Adept, Master, or High Priest of Melchizedek.

Tampoco te dicen que tienes un estado de elevación espiritual, como, por ejemplo, un maestro Adepto, o sumo sacerdote de Melquisedec.

These are all ego related. Estos son todos los relacionados con el ego. As recorded in the Bible, Jesus was of the level of «high priest after the order of Melchizedek» but He himself never said so, nor did He call Himself a Master.

Según consta en la Biblia, Jesús fue el nivel de «sumo sacerdote según el orden de Melquisedec», pero él mismo nunca lo dijo, ni tampoco Él llama a sí mismo un maestro.

His life demonstrated this. Su vida demostró esto. To quote the Master Lao-Tsu, «He who knows, tells it not; he who tells knows it not.

Para citar al maestro Lao-Tse:

«El que sabe, dice que no es: el que dice que no lo sabe.»

* Is the channelling loving and empowering? *

¿Es el amor y el empoderamiento de la canalización?

Does it provide positive help or information that encourages you to become a better human being, to become spiritually independent rather than relying on or giving your power away to someone or something outside of yourself?

¿Proporciona ayuda positiva o información que le anima a convertirse en un mejor ser humano, llegar a ser espiritualmente independiente en lugar de depender o dar su poder a alguien o algo fuera de ti mismo?

Is the information provable? Es la información comprobable? Is it relevant, practical and useful in your life?

¿Es relevante, práctico y útil en su vida?

Truth and wisdom cannot be taught, only experienced through applying knowledge to your everyday life.

Verdad y la sabiduría no se puede enseñar, sólo se experimenta a través de la aplicación del conocimiento a su vida cotidiana.

* Is it a kind of performance that entertains with dramatic and unusual hand or body movements, a strange altered voice or other such gimmicks? *

Es un tipo de rendimiento que entretiene con la mano dramática e inusual o movimientos del cuerpo, una voz extraña alteración u otros artilugios tales?

Is it composed of platitudes and popular key words or cliches that actually tell you nothing new?

¿Se compone de lugares comunes y populares palabras clave o frases hechas que en realidad no dicen nada nuevo?

Is its presentation highly emotional? Es su presentación muy emotiva? Does it create a psychic or emotional ‘high’ in individuals or groups?

¿Crea un psíquico o emocional «alto» en los individuos o grupos?

Authentic channelling from true spiritual sources does none of these things.

Canalización auténtica de la verdadera fuente espiritual no hace ninguna de estas cosas.

God doesn’t require such human illusions and ‘glamour’ to get His message across!

Dios no requiere de tales ilusiones humanas y el ‘glamour’ para hacer llegar su mensaje!

A good channel is simply the instrument, so the voice doesn’t change from its normal sound although the choice and usage of words may sometimes be different from the person’s usual speech patterns.

Un buen canal es simplemente el instrumento, por lo que la voz no cambia de un sonido normal, aunque la elección y uso de las palabras a veces pueden ser diferentes de los patrones de la persona discurso habitual.

* Finally, does the channelling leave you feeling at peace, calm, and with a sense of security in your innermost being?

* Finalmente, ¿la canalización que te sientas en paz, tranquilo y con una sensación de seguridad en su ser más íntimo?

If it leaves you with fear, anxiety, or urgency of any kind especially with regard to your physical wellbeing and safety then make for the nearest exit!

Si se le deja con el temor, la ansiedad, o la urgencia de cualquier tipo, especialmente con respecto a su integridad física y seguridad para luego hacer la salida más cercana!

Where there is fear there cannot be love for they cannot co-exist.

Donde hay miedo no puede haber amor, porque no pueden coexistir.

And God is Love.

Y Dios es amor.

We can only be free of fear by learning to identify with our God-Self within, our only guarantee of security, wellbeing, happiness and peace of mind.

Sólo podemos ser libres del miedo, aprendiendo a identificar con nuestro Dios, Ser interior, nuestra única garantía de la seguridad, el bienestar, la felicidad y la paz de la mente.

Let the beautiful wisdom of the Buddha sum up this whole subject:

 Deje que la hermosa sabiduría de Buda hasta la suma de todo este asunto:

«Do not believe a thing because it is said by an authority, or because it is said to come from angels, or from gods, or from an inspired source. Believe it only if you have explored it in your own heart and mind and body and found it to be true. Work out your own path through this world with diligence.»

«No creo que una cosa, ya que es dicho por una autoridad, o porque se dice que proviene de los ángeles o de dioses, o de una fuente de inspiración.

Creer que sólo si se ha explorado en su propio corazón y la mente y el cuerpo y encontró que era cierto. Elabore su propio camino a través de este mundo con la diligencia. «

Texto original en inglés: THAT IS THE QUESTION! Proponer una traducción mejor

No votes yet.
Please wait...

Sea el primero en comentar

Deje una respuesta

Su dirección de E-mail no será publicada.


*